“逗你玩兒呢,怎么還急眼了呢?”

木木個子不高 , 皮膚也有點黑 。

一天 , 她在親戚家看到了電視上的模特 ,

不禁脫口道:

“等我長大后 , 我也要做模特!”

結果 , 旁邊的親戚們哄笑起來 ,

媽媽笑著調侃道:

“你這又矮又瘦的黑丫頭 ,

別胡思亂想了 , 看動畫片吧!”


“逗你玩兒呢,怎么還急眼了呢?”

----“逗你玩兒呢 , 怎么還急眼了呢?”//---- http:// //

回家路上木木一直板著臉 ,

媽媽幾次詢問后木木終于忍不住說到:

“媽媽 , 在你眼里我非常丑嗎?!”

調侃 , 我們現在一般把這個詞用來比喻和關系親近的人開玩笑 , 因為感覺它所表達的意思比 “嘲笑”、“挖苦”要親和得多 , 不少 父母也經常用在了孩子身上 。 但是 , 有時候大人一句自以為隨意的調侃 , 在孩子心里就是很大的傷害 , 甚至在多年后都對這件事念念不忘 。


“逗你玩兒呢,怎么還急眼了呢?”

----“逗你玩兒呢 , 怎么還急眼了呢?”//---- http:// //