別再用“我生氣了”威脅孩子,換個說法,效果大不同!


別再用“我生氣了”威脅孩子,換個說法,效果大不同!

----別再用“我生氣了”威脅孩子 , 換個說法 , 效果大不同!//---- http:// //

昨天在公園里 , 幾個十幾歲的熊孩子在小池塘邊撈蝌蚪 , 吸引著一眾小迷弟小迷妹往前湊 。

其中有個兩歲多的小姑娘 , 拉著媽媽的手也要往那個方向 , 媽媽擔心安全不肯去 , 就說:“甜甜自己去 , 媽媽不去 , 媽媽怕掉到水里了” 。

小姑娘聽了 , 真的自己往前走 , 這時候 , 這個年輕的媽媽突然跺了一下腳 , 大聲說:快回來 , 我生氣了!

小姑娘嚇了一跳 , 但是倔強地站在原地 , 大約是表達能力沒有這么強 , 突然也學媽媽跺了一下腳 , 兩手叉腰 , 然后用不太準確的發音說:生氣了 , 哼!

母女倆的樣子逗得周邊的人們哈哈大笑 , 小姑娘在媽媽連拉帶拽下 , 哭鬧著走了 。

這樣的場景是不是既陌生又熟悉?太多太多的媽媽 , 包括我自己 , 習慣于用:“我生氣了”來威脅孩子 。

盡管我們的初衷是好的 , 可能在當時的情境下 , 不及時制止孩子 , 會帶來危險和困境 , 但是這樣的方式 , 帶給孩子的危害卻是后患無窮 。


別再用“我生氣了”威脅孩子,換個說法,效果大不同!

----別再用“我生氣了”威脅孩子 , 換個說法 , 效果大不同!//---- http:// //