德語為什么這么難學(xué)?因?yàn)榈聡藨械迷煸~啊
中文的美在于 , 每個字都具有單獨(dú)的含義 。 它們自由排列組合演變出無窮 , 也激發(fā)了無盡的創(chuàng)造力 。 起名這件事就充分體了漢語這個特性 。 只要父母腦洞開得夠大 , 再有一個不常見的姓氏助一臂之力 , 你便可以妥妥地成為13億人中的唯一 。
----德語為什么這么難學(xué)?因?yàn)榈聡藨械迷煸~啊//---- http:// //
而德國人無論在給孩子起名還是給新事物命名方面 , 都顯得不如中國人那么盡心盡力 。 孩子叫什么?——就用爺爺?shù)拿职?。 哇 , 這東西沒見過!快翻翻字典 , 看看有什么詞可以拿來稍作改動 。 或者 , 不如干脆就直接照搬吧 , 也就是字典里加個詞條的事兒 。 于是 , 詞義泛化在德語里很常見 。 一個詞有那么多意思 , 苦的是學(xué)習(xí)這門語言的外國人啊 。
德國《世界報》為讀者呈現(xiàn)了一些常見的詞語 , 它們或者完全脫離了原來的語境 , 有著與之前截然不同的意思 , 又或是在漫長的時間中延伸出了新的含義 。
Feminismus
它曾經(jīng)僅是一個醫(yī)學(xué)專用術(shù)語 , 用來表示男性因荷爾蒙或肥胖問題呈現(xiàn)出女性特征的現(xiàn)象 , 例如男性長出乳房 。 1900年開始 , 這個詞也用來表示追求兩性平權(quán)的女權(quán)主義 。
Roboter
19世紀(jì)末 , 這個詞還代表著在貴族家里服務(wù)的勞工 。 直到1920年 , 捷克作家Karel ?apek創(chuàng)作了科幻戲劇Rossumovi Univerzalni Roboti(羅梭的萬能工人) , 里面講述了和人類外表無異的Roboti開始在為主人快樂地服務(wù) , 后來奮起反抗人類的故事 。 之后這個詞就有了今天的意思——機(jī)器人 。
schwadronieren
- 佳林母嬰大世界■寶寶為什么晚上睡不穩(wěn)覺?
- 「糖果媽媽」原創(chuàng)為什么說春季是孩子的“猛長期”?做好三件事,讓娃多長10公分
- 寶寶貝貝育兒經(jīng)@原創(chuàng)為啥城市姥姥帶娃個子長得慢,農(nóng)村奶奶帶長得快?原因這么簡單
- 【檀香育兒】原創(chuàng)如果你的孩子經(jīng)常這么睡,就要趕緊糾正,否則發(fā)育會落后一大截
- 「產(chǎn)前產(chǎn)后護(hù)理」為什么要讓寶寶多俯趴?
- 「摯愛寶寶一生」媽媽:我為什么是個矮子?兒童缺鋅影響大,吃這些食物可以補(bǔ)鋅
- 「檀香育兒」原創(chuàng)寶寶睡覺時愛“舉手投降”?看完這個解釋你就知道為什么了
- [健康160]為什么孩子睡覺時老愛出汗?三甲兒科醫(yī)生給出了答案
- 春龍和寶寶■為什么別人生完孩子長高了?輪到自己不增反減?有個問題不能忽略
- 【廣西微視界】7個月女嬰高位截肢,她本不該傷得這么重,父母的無知害了她
