午夜精品人妻久久久-成年美女很黄的网站-在线看片免费人成视久网app-国产精品美女无遮挡一区二区-91精品国产综合久久久久-国产的免费视频又猛又爽又刺激-在线看片免费人成视久网app-久久香蕉国产精品视频-av一区二区三区高清

『國際母乳會-中國-LLL』過敏與母乳喂養(yǎng)家庭 Allergies and the Breastfeeding Family

本文原始標(biāo)題是:過敏與母乳喂養(yǎng)家庭 Allergies and the Breastfeeding Family


『國際母乳會-中國-LLL』過敏與母乳喂養(yǎng)家庭 Allergies and the Breastfeeding Family

『國際母乳會-中國-LLL』過敏與母乳喂養(yǎng)家庭 Allergies and the Breastfeeding Family//

Karen Zeretzke

Baton Rouge, Louisiana

今日 , 過敏較以往常見 。 現(xiàn)在 , 五個小孩中就有一個在20歲以前會出現(xiàn)某種程度的過敏 。 過敏的發(fā)生率與日俱增為過去20年的十倍 。 這有部分是源于與已知過敏原(造成過敏的物質(zhì))的接觸日增 , 這也因?yàn)獒t(yī)師與過敏癥患者較傾向認(rèn)知某些癥狀或疾病是由過敏所引起(Lawrence 1994) 。 人類的飲食從狩獵及采集季節(jié)性食物改變至幾乎終年都可獲得大部分的食物 , 但令人驚訝地 , 典型的食物從200種降低到只有大約20種 。 減少食物可選擇的種類 , 會增加攝取到這些食物的機(jī)會同時也使人們易造成食物過敏 。

某一種食物攝入得越早數(shù)量越多 , 此食物成為過敏原的可能性就愈大 , 而嬰兒也會傾向于較容易對他們最早攝取到的食物過敏 。 嬰兒若完全哺喂母乳 , 他只會暴露于母親所吃下以及分泌在她乳汁中的食物 , 因此他暴露在潛在過敏原的可能性便大大降低了 。

一個長期對吃母乳長大的孩子所進(jìn)行的研究顯示哺乳可降低對食物過敏 , 且至少會延續(xù)到青少年時期(Grasky 1982) 。 避免過敏是哺乳最重要的優(yōu)點(diǎn)之一 , 喂食配方奶的寶寶產(chǎn)生牛乳過敏的機(jī)率是喂食母乳寶寶的七倍(Lawrence 1994) 。

哺乳經(jīng)由兩種方式來避免過敏--母乳寶寶較少過敏的第一個也是最顯而易見的原因就是 , 他們在生命的第一個月中暴露于較少的過敏原 。 因?yàn)樗麄儾粫唤o予以牛乳或大豆制品為主要成分的配方奶 , 較少接觸到這些食物意味著往后發(fā)生過敏的機(jī)會也較小 。 母乳寶寶較少過敏的另一個原因與他們免疫系統(tǒng)的建立有關(guān) 。 剛出生的嬰兒 , 其免疫系統(tǒng)尚未成熟 , 當(dāng)他們在子宮時極為仰賴來自于他們母親的抗體 。 初生嬰兒的消化系統(tǒng)也尚未真正發(fā)育完全 , 無法消化除了母乳之外的任何物質(zhì) 。 大約六周后 , 腸道內(nèi)的培氏斑(Pyer’s Patches)才會開始制造免疫球蛋白或抗體 。 要到六個月大以后 , 嬰兒才會有稍具功能但尚未成熟的免疫系統(tǒng) , 制造分泌免疫球蛋白A(sIgA) , 這個抗體在身體所有分泌系統(tǒng)中都有 , 是對抗外來物質(zhì)的第一道防線 。

在這期間 , 嬰兒得依賴母乳的保護(hù) 。 從媽媽的乳房 , 寶寶最初喝到的是初乳 , 其中特別含有豐富的抗體 , 包括sIgA 。 sIgA會在嬰兒的腸道內(nèi)側(cè)涂上一層保護(hù)層 , 以預(yù)防可能的過敏原侵入 。 成熟乳可持續(xù)提供這種內(nèi)部的保護(hù) , 幫助寶寶維持健康且免于過敏 。 母乳及初乳也提供經(jīng)過特別設(shè)計過的抗體 , 以對抗母親或嬰兒接觸到的細(xì)菌 。

會有過敏的傾向通常是經(jīng)由孩子的母親或是父親遺傳而來 , 家族里有過敏史的嬰兒與其他沒有家族過敏史的嬰兒相比較 , 似乎有不同的免疫反應(yīng) 。

How Allergies Occur過敏是如何發(fā)生的

過敏的產(chǎn)生是因一個人的身體將一般情況下無害的物質(zhì) , 如花粉、霉菌、灰塵或是特殊的食物視為入侵者 , 而啟動防御系統(tǒng) , 制造大量的抗體免疫球蛋白(IgE) 。 當(dāng)抗體與身體認(rèn)為危險的物質(zhì)接觸時 , 就會黏在組織及血球上 , 使細(xì)胞釋放很強(qiáng)力的致炎化學(xué)物質(zhì) , 稱為介質(zhì):組織胺、前列腺素以及白三烯素 。 這些化學(xué)物質(zhì)影響?zhàn)ひ合?、微血管以及平滑?, 造成患者產(chǎn)生過敏癥狀 。

這些癥狀通常會在多于一處的身體系統(tǒng)中發(fā)現(xiàn) , 而且會完全的矛盾 。 大部份對食物的反應(yīng)是產(chǎn)生腸胃系統(tǒng)的癥狀 , 包括吐奶、腹瀉(對母乳寶寶來說 , 這表示糞便較稀、水份較多、且便便的次數(shù)與量都比平常來得多)、腸絞痛、便秘、脹氣、對營養(yǎng)吸收不良(這會造成體重成長緩慢)以及結(jié)腸炎 。 而呼吸系統(tǒng)、皮膚、眼睛以及中樞神經(jīng)系統(tǒng)也有可能產(chǎn)生與食物有關(guān)的過敏反應(yīng) 。 本文最后的表格顯示過敏會出現(xiàn)的癥狀 。

父母親通常以行為來確認(rèn)他們的孩子是否有過敏 , 孩子的感覺都會表現(xiàn)在行為上 , 一個不舒服的孩子無法有好的行為 , 一個體內(nèi)化學(xué)反應(yīng)被過敏弄亂的寶寶 , 是慌亂而痛苦不堪的 。

Cow‘‘s Milk Tops the List牛乳為過敏源之首

最有可能引起過敏反應(yīng)的食物種類 , 會因?yàn)槭澄飦碓磁c文化之間的不同而不同 , 但牛乳和乳制品卻是這所有過敏原之首 。 在牛乳中有超過20種物質(zhì)已被證明為人類的過敏原(Stigler 1985) 。 腸絞痛及嘔吐常為牛乳過敏所致;濕疹——干燥、粗糙、皮膚有紅斑點(diǎn)(會發(fā)展成開放且滲出性的傷口)是對牛乳過敏孩童中的另一個常見癥狀;牛乳已被發(fā)現(xiàn)會造成嬰兒及幼兒難以入眠;對乳制品過敏也被認(rèn)為是造成較大孩子尿床的原因之一 。

當(dāng)喂食以牛乳為主要成分的配方奶時 , 一些寶寶就是因?yàn)閿z取了大量的牛乳而有反應(yīng) , 喂食寶寶嬰兒配方奶一天的量 , (譯者按:按體重比例計算)相當(dāng)于成人一天喝下七夸脫(幾乎八公升)的牛乳!像這樣的過敏如果不引發(fā)免疫系統(tǒng)的改變──IgE濃度不上升——過敏便通常會慢慢消失 。 奶瓶喂食的父母持續(xù)地改變配方奶的廠牌直到發(fā)現(xiàn)其中一種有效或?qū)殞氶L大不再出現(xiàn)這些癥狀為止 。

早期偶爾接觸到牛奶蛋白會造成寶寶敏感 , 以致就算極小量的牛乳也會引起反應(yīng):IgE值上升 , 而可能出現(xiàn)嚴(yán)重的反應(yīng) 。 因此 , 敏感的寶寶也許會因?yàn)槟赣H飲食中的牛乳而有所反應(yīng) 。 即使母親本身并不會對牛乳過敏 , 但小量的牛奶蛋白可能會出現(xiàn)在母親的乳汁中而造成寶寶的反應(yīng) 。 如果家族有牛乳過敏史 , 母親最好避免攝取到乳制品 , 也不要直接提供給她的寶寶 , 否則可能會發(fā)生嚴(yán)重的反應(yīng) 。

來自于美國紐澤西州北Brunswick的Larissa Lee , 敘述關(guān)于她生下來一個月內(nèi)就患有嚴(yán)重濕疹的兒子Aleksei 。 他的濕疹從臉開始 , 然后蔓延至他的頭上 , 然后是全身 。 這些濕疹會滲出水分 , 然后引起感染 。 他們的家庭醫(yī)生說這是他見過最糟的案例 。 他將她們轉(zhuǎn)介給數(shù)位皮膚科醫(yī)師 , 其中包含一位小兒皮膚科醫(yī)師 。 這些醫(yī)師給了許多有關(guān)肥皂、洗潔劑和乳液的建議 , 但他們大部分使用腎上腺素來控制紅疹 。

Larissa將乳制品從她的飲食中剔除 , 一周內(nèi)Aleksei的濕疹有著驚人的改善 , 濕疹并未完全消失(他們有較輕微情況的家族史) , 但是它變得更容易控制 。 Larissa試著從她的飲食中排除其他食物想要完全消除濕疹 , 但并沒有像排除乳制品般有那樣大的改變 。 在頭一年, 她每次攝取到乳制品, 總會發(fā)現(xiàn)Aleksei的濕疹突然發(fā)作 。 在他一歲以后 , Larissa才能偶而吃點(diǎn)乳制品 。 現(xiàn)在 , Aleksei已經(jīng)兩歲半了 , 他偶而自己吃到乳制品 , 癥狀也不會加重 。

其他一般會引起過敏反應(yīng)的食物有蛋、小麥、玉米、豬肉、魚、貝類、花生、蕃茄、洋蔥、卷心菜、莓果、堅(jiān)果、香料、柑橘類水果及果汁、還有巧克力 。

有些過敏癥患者會因避免食用在種植或飼養(yǎng)時接觸到化學(xué)物質(zhì)的食物而有所改善 。 其他要考慮避免的包括添加劑、調(diào)味劑、防腐劑以及色素 。 很多養(yǎng)殖場都會以抗生素喂食牛豬和雞來生產(chǎn)健康的禽畜 , 在一些極為敏感的個體中 , 這些都可能造成或引發(fā)過敏 。 維他命或其他藥物的覆膜 , 就像氟化物、鐵劑以及一些草藥制劑一樣 , 也會造成過敏反應(yīng) 。 確認(rèn)沒有兄弟姊妹或其他家族成員給寶寶嘗任何東西——這是一個不適合分享的時機(jī) 。 有些人還會因吃到冷凍或冰的食物而有反應(yīng) 。

有時媽媽覺得由于某種食物可能是潛藏的過敏原 , 所以最好要完全避開它 , 但如果母親或父親的家人都沒有過敏史的話 , 這樣的做法也許是不必要的 。 母親享受食物能夠讓她更滿足地哺乳 。 哺乳期間 , 媽媽不需要放棄愛吃的食物 , 只有在寶寶顯現(xiàn)過敏癥狀時媽媽才需要考慮避開某些特定食物 。


『國際母乳會-中國-LLL』過敏與母乳喂養(yǎng)家庭 Allergies and the Breastfeeding Family

『國際母乳會-中國-LLL』過敏與母乳喂養(yǎng)家庭 Allergies and the Breastfeeding Family//

A Detective Game偵探游戲

過敏無法治愈 。 對許多對食物過敏的患者來說 , 最簡單且最便宜的治療方式就是避免食用這些食物 。

『國際母乳會-中國-LLL』過敏與母乳喂養(yǎng)家庭 Allergies and the Breastfeeding Family。正確找到寶寶有所反應(yīng)的食物是個困難的過程 , 但卻是值得努力的 。 對母乳寶寶來說 , 這可能需要隨著對照寶寶的癥狀和行為持續(xù)記錄媽媽吃下的食物 。 過一段時間通常有可能發(fā)現(xiàn)食物與寶寶病痛的關(guān)聯(lián) 。 雖然癥狀通常會在接觸某種食物4至24小時之后出現(xiàn) , 但如果是高度過敏 , 寶寶會在媽媽吃下食物數(shù)分鐘內(nèi)便有所反應(yīng) 。 接下來媽媽可以展開一個排除可疑食物的飲食計劃 , 如果寶寶因而好轉(zhuǎn) , 媽媽就可以借著再食用來挑戰(zhàn)一些她所懷疑的食物 , 寶寶重復(fù)的反應(yīng)可確定他對這種食物敏感 , 媽媽就能恰當(dāng)?shù)叵拗苹虮苊馐秤眠@個食物一段時間 。

在媽媽不食用引起過敏的食物五到七天后 , 大部分的寶寶會有明顯的改善 , 但也許得花兩周或更久的時間 , 有問題的物質(zhì)才會從媽媽與寶寶身體里完全排除 。 飲食排除很耗時間 , 但是 , 許多媽媽發(fā)現(xiàn)這值得她們努力 。

來自美國科羅拉多州丹佛市的Dawn Story說:「如果妳的寶寶腹絞痛極為嚴(yán)重 , 而且完全無法安撫 , 唯一確認(rèn)有幫助的便是時間 。 雖然如此 , 但如果我作了任何一些事去嘗試探索到底什么引起我的寶寶如此不安 , 總是能讓我覺得舒服一些 。

Rotation Diets循環(huán)飲食

許多媽媽發(fā)現(xiàn)遵循循環(huán)飲食的方法使她們能吃那些甚至?xí)l(fā)寶寶過敏反應(yīng)的食物(Stigler 1985) 。 循環(huán)飲食方法允許攝入問題食物 , 但是要有一個間隔 , 約為3~7天 。 這個方式讓媽媽在下次吃相同食物時 , 此食物已經(jīng)從她體內(nèi)完全排除 , 因此可以避免寶寶產(chǎn)生過敏癥狀 。 寶寶對食物的過敏反應(yīng)愈強(qiáng) , 媽媽吃這種食物的間隔就要愈長 。 嘗試與錯誤可讓媽媽為她所處的狀況做最好的選擇 。

會引起寶寶發(fā)生問題的食物 , 通常也會對媽媽造成困擾 , 但很不可思議的是直到排除某種食物 , 使媽媽與寶寶都覺得好一點(diǎn)之后 , 媽媽才會察覺;諷刺的是 , 媽媽每天迫切想吃的食物時常都會落入這個范疇中 。

當(dāng)孩子開始吃固體食物之后 , 有些媽媽的乳頭會有皮膚炎或是濕疹 , 這可能是因她的寶寶或幼兒吃下的食物或藥物所引起 。 在他口腔里的物質(zhì)殘留可能造成媽媽皮膚上的反應(yīng) 。

Robin Slaw的女兒Alanna 在出生后立即出現(xiàn)對乳品過敏 。 但是Robin幾乎花了三個月才了解到 , 只要在她飲食中剔除乳制品 , Alanna惡夢似的腸絞痛是可以控制的 。 Alanna每天晚上10點(diǎn)到凌晨2點(diǎn) , 都會使盡力氣哭叫 , 而Robin 或她的丈夫完全沒辦法幫上什么忙 , 他們花了許多時間一直抱著搖著她往走廊走動 , 以防她哭到精疲力竭 。

在Alanna熬過腸絞痛這個階段之后 , Roblin想她已經(jīng)過了對乳制品的敏感時期 , 而當(dāng)她一歲時 , 開始在她的飲食中加入乳制品 。 直到她三歲時 , Robin終于將Alanna無法控制的易怒脾氣與乳制品聯(lián)想在一起 。 Robin將乳制品從Alanna的飲食中剔除 , 現(xiàn)在她非常好 。 Robin補(bǔ)充道:「當(dāng)她早上在麥片中試著加一點(diǎn)牛奶時 , 我總是辨別得出來 , 她變成一個粗魯且不顧別人的小孩 , 而不是原來那個通常喧嘩卻關(guān)心別人的六歲小孩 。

Robin的第二個女兒Sarah在三個月大之前就顯現(xiàn)對許多食物敏感 。 「找出她所有的敏感物是一個艱辛漫長的過程 , 我們一開始去看我們的家庭醫(yī)生 , 他無法診斷她的疹子 , 但將我們介紹給一個皮膚科醫(yī)師 , 這位皮膚科醫(yī)師介紹我們?nèi)タ匆晃恍浩つw科醫(yī)師 , 他診斷為異位性皮膚炎 , 并且提示某些食物可能是她過敏的根源 。 我早已懷疑是如此 , 而且已試著將我所知道一般的過敏原都排除了 , 但是在美國 , 如果你吃的是加工過的食物 , 很難將小麥與玉米從中排除 。 經(jīng)過許多的努力 , 以及一本Doris Rapp著的--Is This Your Child一書的幫助 , 到她一歲時我順利完成確認(rèn)了她將近所有的過敏 , 只剩兩個我尚未發(fā)現(xiàn)的是巧克力(我曾懷疑過但不確定 , 因?yàn)槲也怀3?以及我甚至不曾懷疑過的燕麥片 。

Sarah直到一歲以后才對固體食物感興趣 , Robin小心翼翼地將所有的過敏源從Sarah以及她自己的飲食中移除 , 并記錄Sarah現(xiàn)在可以吃堅(jiān)果、花生、燕麥片還有玉米而不會有所反應(yīng) 。 Robin希望藉由不常提供這些食物以及繼續(xù)實(shí)行循環(huán)飲食 , 以避免Sarah再發(fā)生任何新的過敏 。

Other Options其他的選擇

其他過敏治療的選擇 , 包括藥物、免疫療法以及過敏原的測試 。 這對不容易避免的過敏原特別有幫助 , 例如花粉、灰塵以及環(huán)境中的過敏原 。

改變孩子的環(huán)境 , 將孩子房間墻壁掛的與地板鋪的家飾拆除精光 , 對于有過敏的孩子常有所幫助 , 這個結(jié)果看起來與簡陋的兵營相似 , 沒有窗簾、床罩、蓬松的被褥、防塵皺褶罩子、地毯、小地墊、百葉窗、簾子、安裝了套子的家具、填充玩偶(除了里、外都使用低過敏物質(zhì)的以外)、或是有毛皮或羽毛的寵物 。 窗戶上可以用遮陽棚;枕頭應(yīng)該用合成纖維;毯子應(yīng)該用棉制或合成纖維且必須每周洗滌;床墊和彈簧床應(yīng)該裝進(jìn)塑料套里 , 家具應(yīng)該用簡單木制或塑料制 。 衣櫥應(yīng)該只放置當(dāng)季的衣物——勿堆存物品 。 床下的空間清空 。 冷暖氣通風(fēng)口應(yīng)該用細(xì)薄棉布覆蓋 , 就像”浴帽”般可容易拿下清洗 。 墻壁、木制門和家具應(yīng)該至少每三個月擦洗一次 。 如果有使用噴霧器(增加濕度的電器) , 務(wù)必保持徹底整潔 。 有些家庭會發(fā)現(xiàn)購置一臺空氣清新機(jī)很值得 。

改成使用無香味的肥皂和洗衣粉以及避免其他含添加物的產(chǎn)品 , 例如:頭發(fā)噴霧劑、除臭劑、紙尿布及濕紙巾、以及其他的個人衛(wèi)生用品 , 這樣的改變使一些家庭都得到了幫助 。 避免可能的煙霧及氣味 , 像是來自汽油與瓦斯燃燒、油漆、殺蟲劑、化學(xué)制品、廢氣、絕緣材料、新地毯、干草以及其他曬干的農(nóng)產(chǎn)品 , 也會有幫助 。

Prevention for Subsequent Children為后續(xù)的孩子所做的預(yù)防措施

一旦家庭曾有一個過敏的孩子 , 父母親便會希望為后續(xù)的孩子避免過敏問題 。 研究顯示假如媽媽在整個懷孕及哺乳過程中 , 能夠避免所有會引起任何家庭成員過敏的食物 , 之后的孩子似乎極少有過敏的癥狀(Chandra 1989) 。 在懷孕期間避免大量地吃任何食物將可降低新生兒對該食物過敏的可能性 。

來自于美國加州奧克蘭的Tricia Jalbert 描述她的女兒Gwen , 常常痛醒而難以再入睡 , 她也有嚴(yán)重的腹絞痛而且時常會吐奶 。 她的疼痛、腹絞痛和吐奶使Tricia張皇失措 , 疲憊得無法去思考整件事 。 當(dāng)女兒快一歲時 , Tricia 才知道她的丈夫一歲前都一直有腹瀉的情形 。 如今Jalbert 家會排除乳制品為未來的懷孕做準(zhǔn)備 , 因?yàn)樗麄儾幌M叭魏坞U讓下一個寶寶對牛乳蛋白產(chǎn)生過敏 。 Gwen時常會想喝點(diǎn)牛乳 , 但她都只啜飲兩三口 。 Tricia說她女兒知道要遠(yuǎn)離乳制品 。

懷孕的婦女若避免攝取乳制品 , 就必須確保可從其他食物或補(bǔ)充鈣片來攝取足夠的鈣質(zhì) 。 Ruth Lawrence建議食用有質(zhì)量的粉末狀碳酸鈣(Lawrence 1994) 。 可獲得鈣質(zhì)的食物來源包括含有豐富鈣質(zhì)的豆腐、羽衣甘藍(lán)葉、菠菜、綠花菜、蕪菁葉、甘藍(lán)、肝臟、杏仁還有巴西堅(jiān)果 , 罐裝的沙丁魚和鮭魚也是 。

懷孕期間避開潛在過敏原的婦女似乎有較低的初期子癇、水腫和真菌感染的發(fā)生率 , 她們在懷孕期間也較少有流鼻涕的困擾(Stigler 1985) 。 這些好處足以彌補(bǔ)讓母親們放棄自己鐘愛食物的痛苦吧 。

懷孕的媽媽也希望能在花粉量較高的時候待在室內(nèi) 。 研究顯示在花粉熱流行期有大量的流產(chǎn)、懷孕后期出血、嚴(yán)重的水腫和子宮外孕;豕草花粉量達(dá)最高期10天后 , 醫(yī)院有更多妊娠毒血癥的婦女去求診 。 (Stigler 1985) 。

雖然逐步降低接觸過敏原非常令人厭煩且困難 , 但結(jié)果是很值得的 , 特別是看到孩子從哭吼、易怒、好挑釁、易于急躁、不知自己要什么、不肯入睡的人 , 改變成睡得好、快樂、皮膚光潔、又隨和的孩子 。 一旦父母親面臨到這些戲劇性的改變 , 他們都會樂意去做對孩子有幫助的事

Possible Symptoms of Allergy過敏可能的癥狀

Generally more than one body system is involved in an allergic reaction. Gastrointestinal symptoms are most common.

通常一種過敏反應(yīng)會牽連著多個身體系統(tǒng) , 而腸胃的癥狀是最常見的 。

Gastrointestinal System:腸胃系統(tǒng)

Vomiting, spitting up嘔吐、吐奶

Diarrhea腹瀉

Blood in stools血便

Colic腸絞痛

Occult bleeding不明原因出血

Cramping痙攣

Constipation便秘

Gas脹氣

Malabsorption(and resulting poor weight gain) 吸收不良(造成體重成長遲緩)

Colitis結(jié)腸炎

Protein and iron-losing enteropathy蛋白質(zhì)和鐵質(zhì)缺乏的腸下垂

Neonatal thrombocytopenia (low levels of platelets in the blood):新生兒血小板減少癥(血液中血小板太少)

Respiratory System: 呼吸系統(tǒng)

Runny nose流鼻水

Sneezing噴嚏

Coughing咳嗽

Rattling發(fā)出咯咯聲

Asthma氣喘

Red, itchy nose (allergic salute) 鼻子紅腫發(fā)癢

Pulmonary disorders肺部失調(diào)

Bronchitis支氣管炎

Congestion, prolonged cold-like symptoms充血且特別長的似感冒癥狀

Recurrent nosebleed周期性的鼻出血

Mouth breathing用嘴呼吸

Stridor (noisy breathing) 喘鳴(呼吸有雜音)

『國際母乳會-中國-LLL』過敏與母乳喂養(yǎng)家庭 Allergies and the Breastfeeding Family。Eyes: 眼睛

Swollen eyelids眼皮浮腫

Red eyes眼睛發(fā)紅

Dark circles under eyes眼睛下方有黑眼圈

Constant tearing of eyes眼睛持續(xù)流淚

Gelatin-like fluid in eyes

眼睛有膠狀分泌物

Skin: 皮膚

Eczema濕疹

Dermatitis皮膚炎

Urticaria (hives) 蕁麻疹(風(fēng)疹塊)

Rash疹子

Sore bottom疼痛發(fā)炎的臀部

Redness around rectum肛門附近紅腫

Itching發(fā)癢

Flushed cheeks臉頰發(fā)紅

Excessive pallor過度蒼白

Central Nervous System:中樞神經(jīng)系統(tǒng)

Irritability暴躁易怒

Fussiness吵鬧不安

Sleeplessness難以入睡

Light sleeper淺眠

Restlessness坐立不安

Prolonged drowsiness

長期昏睡

Other Symptoms: 其他癥狀

Ear infections 中耳炎

Hiccoughs打嗝

Poor weight gain體重成長緩慢

Excessive drooling過度流口水

Excessive sweating過度流汗

Aching in legs and other muscles腿部及其他肌肉疼痛

Short attention span短暫注意力分散

Poor school performance在校表現(xiàn)不佳

Hard to live with很難相處

Depression意氣消沈

Spots on tongue舌頭有斑點(diǎn)

Failure-to-thrive發(fā)育不良

Swelling of lips, tongue, throat嘴唇、舌頭、喉嚨腫大

Life-threatening drop in blood pressure

威脅生命的血壓下降